Third course…don’t really know what that would be, perhaps a cosmo for me. I would now share with Kenny, yes, we’d be on a first name basis by now, an observation my husband once made. Ken speaks “Shakespearean English” better than most people speak modern English (love their songs, but that’s a whole different blog).
Case in point—watch the scene in Love’s Labour’s Lost when he says the monologue about love. On the dvd, the one scene is titled “It Kills Sheep” and the next is “Heaven”. The two monologues sound, from Ken, like regular, everyday English. It does literally come trippingly on the tongue. “My melancholy and my rhyme…my rhyme and my melancholy”. Oh, and the line about Hercules and the line about Apollo’s lute strung with his hair…leading to “And when Love speaks, the voice of all the gods
Makes heaven drowsy with the harmony”. Ah, pure beauty.
My sons wanted to stay up late last night and I let them as long as they were watching Shakespeare. I put in Love’s Labour’s Lost. After it had played for a few minutes, my one son asks, “Is this Hamlet?” I told him no. He said, “But that’s the guy from Hamlet.” Yes. He then asked, “Is this Love’s Labour’s Lost?” How proud was I? We’ll have to try Henry V tomorrow.
Leave a Reply